Knižní obálka jako forma sémiotického a interkulturního transferu : na příkladu ilustrace obálky knihy Mcdonaldizace společnosti

Autoři

PAVELKA Jiří

Rok publikování 2010
Druh Článek ve sborníku
Konference Bulletin Moravské galerie
Fakulta / Pracoviště MU

Fakulta sociálních studií

Citace
Obor Písemnictví, mas-media, audiovize
Klíčová slova mcdonaldization; globalization; media; media text; book cover; semiotic transfer; intercultural transfer
Popis Objektem výzkumu studie je knižní obálka překladu anglicky psané knihy amerického sociologa G. Ritzera The Mcdonaldization of Society (1993). Tento překlad vydalo pražské nakladatelství Academia v roce 1996 pod názvem Mcdonaldizace společnosti. Knihu přeložila V. Topilová, obálku navrhla V. Fišerová. Autorem dominantního výtvarného prvku obálky, obrazu v roli ilustrace,je O.Jelen. Studie vycházíz předpokladu, že dělení zprostředkované knižní obálkou má jednak podobu sémiotického transferu, který se realizuje mezi dvěma odlišnými mediálními texty - literárním dílem a obálkou knihy, jednak interkulturního transferu, uskutečňujícího se mezi dvěma odlišnými sociálně kulturními časoprostory - časoprostorem autora literárního díla a autora/autorů obálky. Cílem studie je odhalit obsahy, které obálka zprostředkovává v diskurzech chápaných jako komunikační kontexty a produkční systémy. Studie reflektuje danou problematiku výběrově také ve vztahu k jiným obálkám knihy G. Ritzera, vydané v jiných jazykových oblastech. Dospívá k poznatku, že obálka knihy jako nástroj marketingové komunikace představuje nejen sémiotický a interkulturní transfer, ale také umělecké dílo nabízející samostatné, na obsahu literárního díla nezávislé, autonomní poselství.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.